<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Translation in action</title>
	<link>http://chilco.textdrive.com/~dmahugh/2007/04/23/translation-in-action/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 03:48:22 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.1</generator>

	<item>
		<title>By: Doug</title>
		<link>http://chilco.textdrive.com/~dmahugh/2007/04/23/translation-in-action/#comment-20001</link>
		<author>Doug</author>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2007 15:58:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://chilco.textdrive.com/~dmahugh/2007/04/23/translation-in-action/#comment-20001</guid>
		<description>Hmm, a cross between an oxygen mask and a powder horn.  Sounds fun.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hmm, a cross between an oxygen mask and a powder horn.  Sounds fun.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tom</title>
		<link>http://chilco.textdrive.com/~dmahugh/2007/04/23/translation-in-action/#comment-19974</link>
		<author>Tom</author>
		<pubDate>Tue, 24 Apr 2007 22:25:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://chilco.textdrive.com/~dmahugh/2007/04/23/translation-in-action/#comment-19974</guid>
		<description>We have been going to various kindergarten orientation things lately, and there's a large Spanish-speaking population in Evanston now. So they have a guy who doesn't sit in a booth, he sits out in the open but with a thing he speaks into. It looks almost like a cross between an oxygen mask and a powder horn, and he sits right there and speaks softly into the thing while people in the audience with receivers listen over headphones. I thought it was fascinating (distracting, in fact, as I kept trying to figure out how he could do it so well without being at all audible). But the Spanish-speakers in the room all nodded at the same time as the rest of us (plus five seconds or so), so I assume he was actually talking into the thing. 

I wonder how much of the irritation you reported from your translators was in part due to having to sit in a little box for eight hours. 

My own experience with being translated comes down to about five minutes in an airport (I was being translated into Mandarin by a very kind traveler at O'Hare who was helping me get an older Chinese couple to their gate), and that was terribly distracting. I can't imagine eight hours of that -- you must spend a lot of energy trying to keep yourself from learning Chinese from translations of yourself. I know I was totally engrossed in what she was saying to them.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We have been going to various kindergarten orientation things lately, and there&#8217;s a large Spanish-speaking population in Evanston now. So they have a guy who doesn&#8217;t sit in a booth, he sits out in the open but with a thing he speaks into. It looks almost like a cross between an oxygen mask and a powder horn, and he sits right there and speaks softly into the thing while people in the audience with receivers listen over headphones. I thought it was fascinating (distracting, in fact, as I kept trying to figure out how he could do it so well without being at all audible). But the Spanish-speakers in the room all nodded at the same time as the rest of us (plus five seconds or so), so I assume he was actually talking into the thing. </p>
<p>I wonder how much of the irritation you reported from your translators was in part due to having to sit in a little box for eight hours. </p>
<p>My own experience with being translated comes down to about five minutes in an airport (I was being translated into Mandarin by a very kind traveler at O&#8217;Hare who was helping me get an older Chinese couple to their gate), and that was terribly distracting. I can&#8217;t imagine eight hours of that &#8212; you must spend a lot of energy trying to keep yourself from learning Chinese from translations of yourself. I know I was totally engrossed in what she was saying to them.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
